14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
14 Ma ho qualcosa contro di te: hai alcuni che professano la dottrina di Balaam, il quale insegnava a Balac il modo di far cadere i figli d’Israele, inducendoli a mangiare carni sacrificate agli idoli e a fornicare.
Who taught you how to drive?
Da chi hai imparato a guidare?
But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
Ma ho qualcosa contro di te: hai alcuni che professano la dottrina di *Balaam, il quale insegnava a Balac il modo di far cadere i figli d'*Israele, inducendoli a mangiare carni sacrificate agli idoli e a fornicare.
Who taught you how to do that?
Chi ti ha insegnato a farlo?
So you're the one who taught Peter everything he knows.
Quindi ha insegnato lei a Peter tutto quello che sa.
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, prepare from when he was a kid.
Sarah Connor, che ha insegnato al figlio a combattere, ad organizzarsi, a prepararsi fin da ragazzino.
Who taught you how to make the bomb, Gerry?
Chi ti ha insegnato a costruire la bomba, Gerry?
Who taught you how to fly, Lieutenant?
Chi ti ha insegnato a volare, tenente?
When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved.
Se vi dico che la ragazza che mi insegnò questa illusione morì mentre la eseguiva...
I had a grade school teacher who taught geography by pulling a map of the world down in front of the blackboard.
Avevo un professore alle medie che insegnava geografia tirando giu una cartina geografica del Mondo davanti alla lavagna
Who taught you to play like that?
Chi ti ha insegnato a suonare così?
Had an uncle once who taught me how to tell the difference between reals and fakes.
Avevo uno zio una volta che mi ha insegnato come vedere la differenza tra veri e falsi.
For it is their family and friends who taught Andrew and Margaret to love.
Perché sono stati la famiglia e gli amici a insegnare ad Andrew e Margaret cos'è l'amore.
You're the one who taught me.
Sei tu che me l'hai insegnato.
Yes, and do you know who taught me?
Si', e sai chi me l'ha insegnato?
And because of my dad, who taught us that anyone can change.
E perché mio padre ci ha insegnato che tutti possono cambiare.
Yeah, and who taught me to love dancing?
Si', e chi mi ha insegnato ad amare la danza?
Who taught you how to solder a circuit?
Da chi hai imparato a saldare?
Who taught you how to use it?
Chi ti ha insegnato ad usarlo?
Don't forget who taught you how to fight, kid.
Non dimenticare chi ti ha insegnato a combattere, ragazzo.
You're the guy who taught Ward how to disarm nuclear bombs.
Tu sei quello che ha insegnato a Ward come disattivare bombe nucleari.
It was she who taught us the code of Grandfather Genghis, yes?
E' stata lei ad averci insegnato... il codice etico di nostro nonno Gengis, vero?
You're the one who taught me, never miss an opportunity.
Tu mi hai insegnato che ogni lasciata è persa.
Who taught you to talk like that?
Chi ti ha insegnato a parlare in questo modo?
Who taught him how to be a man, Barry?
Chi gli ha insegnato come essere un uomo, Barry?
You're the one who taught me to keep secrets from her.
Può farlo? È lei che mi ha insegnato ad avere dei segreti con lei.
You know who taught me that?
Sai chi me lo ha insegnato?
Hey, you're the one who taught me the value of a good double-cross.
Ehi, sei stato tu a insegnarmi il valore di buon doppio gioco.
Don't forget who taught you how to play this game.
Non dimenticare chi ti ha insegnato questo gioco.
You were the one who taught me how to be a cop.
Tu sei stato quello che mi ha insegnato ad essere un poliziotto.
You were the one who taught me freedom is everyone's right.
Tu mi hai insegnato che la liberta' e' un diritto di tutti.
By the way, who taught you how to dance?
A parte questo, chi le ha insegnato a danzare?
Who taught you how to play football?
Chi ti ha insegnato a giocare a football?
Unlike her parents, Matilda is an amazing, intelligent young girl who taught herself to read by the age of four.
A differenza dei suoi genitori, Matilda è una sorprendente e intelligente ragazza che si è insegnata a leggere all'età di quattro anni.
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
14Ma ho da rimproverarti alcune cose: presso di te hai seguaci della dottrina di Balaam, il quale insegnava a Balak a provocare la caduta dei figli d'Israele, spingendoli a mangiare occhi fiammeggianti come fuoco e i piedi simili a bronzo splendente.
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
Sono grata per aver avuto un mentore come Mau che mi ha insegnato a navigare.
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
Sono cresciuta con una mamma che me l'ha insegnato giorno dopo giorno.
(Laughter) If Mandela was the national and international embodiment, then the man who taught me the most about this value personally was this man, Solly Mhlongo.
(Risate) Se Mandela fosse l'incarnazione nazionale e internazionale, allora l'uomo che più mi ha insegnato questo valore è stato quest'uomo, Solly Mhlongo.
I was surrounded by extraordinary women in my life: grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
Nella mia vita sono stata circondata da donne straordinarie. Nonne, insegnanti, zie, cugine, vicine di casa, che mi hanno insegnato la sobria forza e dignità.
4.2540810108185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?